Jørgen slår fast: Ville have gjort det anderledes

Nyheder
Foto: PR / MusikEvent
Jørgen er ikke i tvivl om, at han ville have grebet det anderledes an.

Lige nu læser andre også

I denne uge er manges øjne rettet mod Rotterdam i Holland, hvor årets internationale melodi grand prix - Eurovision - løber af stablen. Faktisk var det sidste år, at den hollandske by skulle have været vært for løjerne, men her blev arrangementet aflyst som følge af corona-pandemiens første bølge. 

Torsdag aften skal Fyr & Flamme forsvare de danske farver i årets Eurovision semifinale. 10 af de sidste 12 år er Danmark gået videre til finalen, men i år er eksperterne skeptiske omkring de danske chancer.

Her vil Fyr & Flamme optræde med nummeret "Øve os på hinanden - og det er netop dette nummer, som Jørgen aldrig selv ville have valgt.

Sammen med sin bror Noller, udgjorde Jørgen duoen Brødrene Olsen, hvor de tilbage i år 2000 vandt Eurovision med sangen "Fly on the wings of love". 

Ville have oversat den

Da de Brødrene Olsen vandt det danske melodi grand prix var det med sangen "Smuk som et stjerneskud", da man i Danmark skulle synge på dansk. Oprindeligt skrev Jørgen sangen på engelsk og som "Fly on the wings of love". Dengang var han også glad for, at sangen gerne måtte synges på engelsk i Stockholm, til Eurovision - da han ikke tror, at det danske sprog er særligt velklingende i andre europæers ører.

Af samme årsag, tror han heller ikke på, at Fyr og Flammes "Øve os på hinanden" bliver en succes. Det skriver BILLED-BLADET.

"Jeg vil sige, at jeg ville aldrig have valgt at synge den sang på dansk," sådan lyder dommen fra den tidligere Eurovision-vinder til BILLED-BLADET.

Han vil ikke gisne om, hvordan det mon vil gå sangen i konkurrencen.

"Det aner jeg ikke. Det eneste, jeg kan sige, er bare, at jeg i deres situation ville have oversat den til engelsk.," lyder det fra ham.

Fyr & Flamme skal synge i den anden semifinale torsdag, mens den store finale afgøres lørdag 22. maj.

Anbefalet til dig