Drengens forældre havde hele ni gange på blot otte dage forsøgt at få den rette kræftbehandling til deres søn i det danske sundhedsvæsen. I disse dage kunne drengen ikke spise og havde svært ved at stå på sine ben.
Alligevel havde de svært ved at få drengen undersøgt ordentligt.
Drengen blev så i 2019 indlagt i Odense, fordi han havde brug for kræftbehandling for at overleve. Men behandlingen fik han aldrig.
De danske læger havde nemlig antaget, at han led af forstoppelse, hvorfor han blev behandlet med afføringsmidlet Movicol.
Ikke mere end fire timer senere havde drengen mistet livet.
Det har nu fået Styrelsen for Patientklager til at vække kritik af sagen. Derudover kritiseres to læger direkte for ikke at have anvendt en tolk.
Det fremgår af Radio4-podcasten 'Den døde pige i lægehuset'.
Drengens forældre, der er flygtninge fra Syrien, samt lægerne, skulle ifølge afgørelsen fra Styrelsen for Patientklager have haft svært ved at forstå hinanden, hvilket angiveligt førte til en misforståelse.
"Forældrene talte i munden på hinanden, og der var både problemer med, at de havde svært ved at forstå mine spørgsmål, og jeg havde svært ved at forstå dem. Jeg fik derfor mest information fra drengen selv, da han talte bedst dansk," skriver lægen i et svar til Styrelsen for Patientklager.
Selv om tolkehjælp kan være et "spørgsmål om liv eller død", fravalgte lægerne på hospitalet i Odense muligheden for at anvende en tolk.
Ifølge forældrene var det ubærligt at få at vide, at man var kommet for sent, når man i flere dage havde søgt hjælp hos det danske sundhedsvæsen.
"Vi fik efterfølgende at vide, at vi var kommet alt for sent. Dette var helt ubærligt at få at vide i en situation, hvor vi jo i så mange dage forgæves havde forsøgt at få hjælp til vores søn. Jeg havde endda to dage tidligere været på afdelingen for at få dem til at hjælpe, da hverken læge eller vagtlæger ville undersøge (deres søn, red.)," skriver familien i klagen.
Ifølge den sagkyndige, der har vurderet sagen, burde lægen "have forstået, at familien var utrygge" ved deres søns tilstand, og lægen skulle derfor "eventuelt have aftalt en opfølgende tid med tolk".